您现在的位置是: 首页 > 球员动态 球员动态

2010世界杯主题曲哇咔_2010世界杯主题曲歌词

tamoadmin 2024-05-28 人已围观

简介1.世界杯有首歌,里面有句“THIS IS AFRICA。。”什么的。女的唱的。。2.2010世界杯主题曲wakawaka的西语版翻译?3.世界杯主题曲的歌词,要中文和英文4.南非世界杯主题曲就是2010年官方世界杯主题曲waka waka从中选取高潮部分 FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作舞蹈动作的歌曲“Waka Waka (T

1.世界杯有首歌,里面有句“THIS IS AFRICA。。”什么的。女的唱的。。

2.2010世界杯主题曲wakawaka的西语版翻译?

3.世界杯主题曲的歌词,要中文和英文

4.南非世界杯主题曲

2010世界杯主题曲哇咔_2010世界杯主题曲歌词

就是2010年官方世界杯主题曲waka waka从中选取高潮部分

FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作舞蹈动作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)[1]],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。 国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 夏奇拉说“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。 届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。 5月11日,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐娱乐共同发行的2010世界杯官方音乐专辑《Listen Up!》中。世界杯期间, 此曲[2]成为网络上炙手可热的歌曲之一。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。 此首世界杯歌曲还特制了MV(歌曲视频)。在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。南非伟大领袖曼德拉 歌曲舞蹈动作也经过精心的编辑,热情奔放动作开放,体现出浓厚的非洲风格,突显了非洲舞蹈的艺术感染力。在舞蹈中有几段双手合十欢快舞动肢体的动作,当唱到WakaWaka的旋律,配合非洲踩踏舞步和歌曲的明快节奏跳出,动作简单但令人印象深刻。这些原始而自然的舞蹈动作贯穿整首歌曲,成为歌曲最标志性的动作。“舞蹈非常能感染我们,导演找了许多群众参与排练,大家都尽情展示了他们刚刚学会舞蹈,无拘无束的动作很快乐,我们都沉浸当中,你觉得呢?世界杯给南非带来团结与热情,我爱世界杯。”夏奇拉如是说。美的歌曲和舞蹈传递给人们的是简单而纯粹的快乐,而快乐是可以分享和飞跃国界的。这体现了举办世界杯的意义:倡导和平,共享愉悦。世界杯是快乐的大联欢。

歌词内容:

哇咔哇咔(非洲时刻) Waka Waka (This Time For Africa) Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战场 Pick yourself up 自己站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 人人都在看 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感觉得到 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒爬起来 Oh oh... 哦 哦... And if you fall get up 如果你跌倒爬起来 其余是斯瓦西里语 “Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a? a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队! Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧! Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事! Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!

世界杯有首歌,里面有句“THIS IS AFRICA。。”什么的。女的唱的。。

夏奇拉的歌曲《哇咔哇咔,非洲时刻》(Waka Waka (This Time For Africa))是2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。《哇咔哇咔,非洲时刻》中英文歌词:You're a good soldier你是一个好士兵Choosing your battles在选择你的战场Pick yourself up自己站起来And dust yourself off掸净灰尘And back in the saddle重新上路You're on the frontline你正在前线Everyone's watching人人都在看You know it's serious你了解情况危急We're getting closer我们越来越团结This isn’t over现在还没有结束The pressure is on压力已经到来You feel it你感觉得到But you've got it all但是你已经获得这一切Believe it相信吧When you fall get up当你跌倒爬起来Oh oh...哦 哦...And if you fall get up如果你跌倒爬起来Oh oh...哦 哦...Tsamina minaZangalewaCuz this is AfricaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaAnawa aaThis time for Africa现在是非洲时间Listen to your god请听从你的神This is our motto这是我们的格言Your time to shine你的时间会发光Dont wait in line不要在队伍里等待Y vamos por TodoPeople are raising人们在提高Their Expectations他们的期望Go on and feed them继续走去满足他们This is your moment现在是你的时刻No hesitations不要犹豫不决Today's your day今天是你的节日I feel it我感觉得到You paved the way是你铺平了道路Believe it相信吧If you get down如果你趴下Get up Oh oh...再起来 哦 哦...When you get down当你趴下了Get up eh eh...再起来 哦 哦...Tsamina mina zangalewaAnawa aaThis time for AfricaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaAnawa aaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaThis time for AfricaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaAnawa aaTsamina mina eh ehWaka Waka eh ehTsamina mina zangalewaThis time for AfricaTsamina mina zangalewaAnawa aaTsamina mina zangalewaAnawa aaThis time for AfricaThis time for Africa其余是斯瓦西里语

2010世界杯主题曲wakawaka的西语版翻译?

歌名是《哇咔哇咔》。FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名哥伦比亚拉丁风格歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)[1]],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。哇咔哇咔(非洲时刻)

Waka Waka (This Time For Africa)

Shakira

You're a good soldier

你是一个好士兵

Choosing your battles

在选择你的战场

Pick yourself up

自己站起来

And dust yourself off

掸净灰尘

And back in the saddle

重新上路

You're on the frontline

你正在前线

Everyone's watching

人人都在看

You know it's serious

你了解情况危急

We're getting closer

我们越来越团结

This isn’t over

现在还没有结束

The pressure is on

压力已经到来

You feel it

你感觉得到

But you've got it all

但是你已经获得这一切

Believe it

相信吧

When you fall get up

当你跌倒爬起来

Oh oh...

哦 哦...

And if you fall get up

如果你跌倒爬起来

其余是斯瓦西里语

“Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a? a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队!

Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!

Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事!

Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!

世界杯主题曲的歌词,要中文和英文

西班牙语:

Llego el momento,这个时刻到来了

caen las murallas城墙倒下

va a comenzar就要开始了

la única justa战斗时刻即将到来

de la batallas.

No duele el golpe,感受不到疼痛

no existe el miedo也不存在恐惧

quítate el polvo,拍去身上的尘土

ponte de pie你要站起来再次投入比赛中

y vuelves al ruedo.

Y la presión你能感到压力

que sientes你的支持者在期待着你

espera en ti,

tu gente!

Ahora vamos por todo现在我们所有人都团结在一起

y te acompa?a la suerte好运会伴随着你

samina mina Zangaléwa这就是要做的事!

porque esto es ?frica.因为我们在非洲

Samina mina ?eh! ?eh!

waka waka ?eh! ?eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es ?frica.

Oye tu dios y上帝能感知到你

no estarás solo你不会是一个人

llegas aquí你来到这里

para brillar为了发光荣耀而来

lo tienes todo.你拥有一切

La hora se acerca就要到来了

es el momento那个时刻就要到来了

vas a ganar

cada batalla你会赢得每场比赛

ya lo presiento.我可以预感到

Hay que empezar

de cero

para tocar

el cielo.

为了触及最高应该从零开始

Ahora vamos por todo现在我们所有人团结在一起,

y todos vamos por ellos为了他们而团结

samina mina Zangaléwa这就是要做的事!

porque esto es ?frica.因为我们在非洲

南非世界杯主题曲

Waka Waka (this Time For Africa) lyrics

You’re a good soldier 你是一位好战士

Choosing your battles 选择属于你的战斗

Pick yourself up 振作起来

And dust yourself off 掸去灰尘

Get back in the saddle 回到你的战马上

You’re on the front line 你正在前线

Everyone’s watching 每个人都在观看

You know it’s serious 你知道现在是非常时刻

We’re getting closer 我们靠得越来越近

This isn’t over 战斗还未结束

The pressure’s on; 压力仍然存在

you feel it 你感受到了

But you got it all; 但你胸有成竹

believe it 相信吧

When you fall, get up, oh oh 当你跌倒 ,要爬起来,哦 哦,,,

And if you fall, get up, eh eh当你跌倒 ,要爬起来,哦,哦,,

Tsamina mina zangalewa 我醒来,闪耀吧!强大的军队! ?

Cause this is Africa 因为这是非洲

Tsamina mina eh eh

Waka waka eh eh来吧!来吧!去做吧!去做吧!?

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa 这一刻,是非洲时刻

Listen to your god; 倾听你的上帝

this is our motto 这是我们的箴言

Your time to shine 该你光芒四射的时刻到了

Don’t wait in line 不要再排队等候了

Y vamos por todo 去做吧!去做吧!?

People are raising their expectations 人们正点燃他们的期望

Go on and feel it 来吧, 来感受它吧

This is your moment 这是属于你的时刻

No hesitation 不要再犹豫

Today’s your day 今天属于你

I feel it 我感受到了

You paved the way, 你已铺平道路,做好准备

Believe it 相信它

If you get down 如果倒下

Get up oh, oh 请爬起来 ,哦 哦

When you get down, 如果倒下

Get up eh, eh 请爬起来, 哦 哦

Tsamina mina zangalewa 来吧

This time for Africa 属于非洲的这一刻

Tsamina mina eh eh 来吧

Waka waka eh eh 去做吧

Tsamina mina zangalewa 来吧

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

抱歉! 斯瓦西里语 我不懂,请参照一楼的翻译。

歌名:Waka Waka(This Time For Africa )

歌手:夏奇拉(Shakira)

简介:FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。

歌词(西班牙语):

Waka Waka(Esto es áfrica)

Shakira

Llego el momento,

caen las murallas

va a comenzar

la única justa

de la batallas.

No duele el golpe,

no existe el miedo

quítate el polvo,

ponte de pie

y vuelves al ruedo.

Y la presión

que sientes

espera en ti,

tu gente!

Ahora vamos por todo

y te acompa?a la suerte

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ?eh! ?eh!

waka waka?eh! ?eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Oye tu dios y

no estarás solo

llegas aquí

para brillar

lo tienes todo.

La hora se acerca

es el momento

vas a ganar

cada batalla

ya lo presiento.

Hay que empezar

de cero

para tocar

el cielo.

Ahora vamos por todo

y todos vamos por ellos

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ?eh! ?eh!

waka waka ?eh! ?eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ?eh! ?eh!

waka waka ?eh! ?eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica

  

文章标签: # eh # mina # 世界杯