您现在的位置是: 首页 > 球员动态 球员动态

排球女将主题曲_排球女将主题曲歌词

tamoadmin 2024-06-01 人已围观

简介1.排球女将的主题曲翻译及音译2.我想知道《排球女将》插曲的演唱者日高美子的相关信息:视频文字都行3.求青春的火焰(排球女将)主题曲燃えろ!アタック歌词的罗马注音4.请问有哪位朋友知道《排球女将》里的一首插曲的名字...中文歌词: 球儿凌空多有力 球儿网上飞 多么艰辛 多么伤悲 球儿凌空多有力 球儿网上飞 意志坚定 苦练不怕累 嘿 攻击必胜 发球托球 封网和扣球 听吧 胜利在召唤 看吧 青春闪光辉

1.排球女将的主题曲翻译及音译

2.我想知道《排球女将》插曲的演唱者日高美子的相关信息:视频文字都行

3.求青春的火焰(排球女将)主题曲燃えろ!アタック歌词的罗马注音

4.请问有哪位朋友知道《排球女将》里的一首插曲的名字...

排球女将主题曲_排球女将主题曲歌词

中文歌词:

球儿凌空多有力 球儿网上飞 多么艰辛 多么伤悲

球儿凌空多有力 球儿网上飞 意志坚定 苦练不怕累

嘿 攻击必胜 发球托球 封网和扣球

听吧 胜利在召唤

看吧 青春闪光辉

姑娘们 奋斗吧 火光在燃烧

姑娘们 奋斗吧 网上显神威

日文翻译版:

痛苦和悲伤,

就象球一样,

向我袭来,

但是现在,

青春投进了激烈的球场。

嗨,接球、扣杀,

来吧,看见了吧,

球场上,胜利旗帜迎风飘扬,

球场上,青春之火在燃烧!

日语歌词;音译:

ボールになって とんでくる

音译:伯鲁你那爹 多恩爹哭鲁

悲(かな)しみが 苦(くる)しみが

音译:卡那西米噶 哭鲁西米噶

でも今(いま)ならば 今(いま)ならば

音译:爹摸一马那拉把 一马那拉把

青春(せいしゅん)コートの ド真(ま)ん中(なか)

音译:塞一休扣拖诺 多马恩那噶

サーブ レシーブ トス スパイク

音译:撒步 来西步 多丝 丝把一哭

どんなボールも 打(う)ちかえす

音译:多恩那伯鲁摸 乌气噶哎丝

ほら 见(み)えるでしょう

音译:或拉 米哎鲁爹朔

ほら 见(み)えるでしょう

音译:或拉 米哎鲁爹朔

ネットのむこうに Vの旗(はた)

音译:馁拖诺木扣你 V诺哈他

ネットのむこうに 青春(せいしゅん)が

音译:馁拖诺木扣你 塞一休噶

排球女将的主题曲翻译及音译

主题曲

燃えろ!アタック(燃烧!扣球)唱:堀江美都子

ボールになって

とんでくる

悲しみが

苦しみが

でも今ならば

今ならば

青春コートの

ド真ん中

サーブ

レシーブ

トス

スパイク

どんなボールも

打ちかえす

ほら

见えるでしょう

ほら

见えるでしょう

ネットのむこうに

Vの旗

ネットのむこうに

青春が

ボールになって

とんでくる

くやしさが

憎しみが

でも今ならば

今ならば

青春コートの

ド真ん中

サーブ

レシーブ

トス

スパイク

みんな平気で

うけとめる

ほら

见えるでしょう

ほら

见えるでしょう

ネットのむこうに

虹の旗

ネットのむこうに

青春が

ボールになって

とんでくる

喜びが

友情が

でも今ならば

今ならば

青春コートの

ド真ん中

サーブ

レシーブ

トス

スパイク

ボールにのって

明***にとぶ

ほら

见えるでしょう

ほら

见えるでしょう

ネットのむこうに

Vの旗

ネットのむこうに

青春が

中文版:

痛苦和悲伤,

就象球一样,

向我袭来,

但是现在,

青春投进了激烈的球场。

嗨,接球、扣杀,

来吧,看见了吧,

球场上,胜利旗帜迎风飘扬,

球场上,青春之火在燃烧!

我想知道《排球女将》插曲的演唱者日高美子的相关信息:视频文字都行

堀江美都子ー燃えろアタック

Horie MitsukoーMoeroatakku

堀江美都子ー燃烧攻击

1

ボールになって とんでくる

bouruni natte tondekuru

球在飞

悲しみが 苦しみが

kanasimiga kurusimiga

虽然悲伤、痛苦

でも今ならば 今ならば

demo ima naraba ima naraba

但是到了现在

青春コートの ド真ん中

seiyun koutono domannaka

正值青春

サーブ レシーブ トス スパイク

seibu resiibu tosu supaiku

救球、接发球、二传 、扣球

どんなボールも 打ちかえす

donna bourumo uchikaesu

什么样的球也能打回去

ほら 见えるでしょう

hora mierudesyou

看啊

ほら 见えるでしょう

hora mierudesyou

看啊

ネットのむこうに Vの旗

nettono mukouni uino hata

球网那边的胜利旗帜

ネットのむこうに 青春が

nettono mukouni seisyunga

球网那边的青春

2

ボールになって とんでくる

bouruni natte tondekuru

球在飞

くやしさが 憎しみが

kuyasisaga nikusimiga

虽然有后悔、憎恨

でも今ならば 今ならば

demo ima naraba ima naraba

但是到了现在

青春コートの ド真ん中

seiyun koutono domannaka

正值青春

サーブ レシーブ トス スパイク

seibu resiibu tosu supaiku

救球、接发球、二传 、扣球

みんな平気で うけとめる

minna heikide uketomeru

大家平静地接受

ほら 见えるでしょう

hora mierudesyou

看啊

ほら 见えるでしょう

hora mierudesyou

看啊

ネットのむこうに 虹の旗

nettono mukouni nijino hata

球网那边的青春 彩虹的旗子

ネットのむこうに 青春が

nettono mukouni seisyunga

球网那边的青春

3

ボールになって とんでくる

bouruni natte tondekuru

球在飞

喜びが 友情が

yorokobiga yuujyouga

喜悦、友情

でも今ならば 今ならば

demo ima naraba ima naraba

到了现在

青春コートの ド真ん中

seiyun koutono domannaka

正值青春

サーブ レシーブ トス スパイク

seibu resiibu tosu supaiku

救球、接发球、二传 、扣球

ボールにのって 明日にとぶ

随着球奔向明天

ほら 见えるでしょう

hora mierudesyou

看啊

ほら 见えるでしょう

hora mierudesyou

看啊

ネットのむこうに Vの旗

nettono mukouni uino hata

球网那边的胜利旗帜

ネットのむこうに 青春が

nettono mukouni seisyunga

球网那边的青春

求青春的火焰(排球女将)主题曲燃えろ!アタック歌词的罗马注音

小鹿纯子 小鹿纯子是八十年代日本电视连续剧《排球女将》中的女主角,她是一名高中女生、校排球队的主力队员,为给学校在全国高中排球联赛中争得荣誉,她和队友们刻苦训练,奋力拼搏,那活泼可爱、聪慧坚强的形象一度在中国家喻户晓。象小鹿一样活泼可爱,象白玉一样纯洁无瑕。她最初的扣杀绝技是她的妈妈小野民子教的,叫晴空霹雳。但是,后来它失去了威力,于是她刻苦练习,终于练成了一手无人能接起的扣球——幻影旋风。

扮演者荒木由美子简历

·昭和35年(即1960年)出生 日本九州佐贺县出生

·东京堀越学园(私立的艺术学校)高中毕业

(非常有名的艺术学校,曾培养了多名艺人,如酒井法子,

深田恭子,松田圣子,滨崎步等等。)

·昭和52年(即1977年)以一曲《穿越大海》出名

「渚でクロス」(作词作曲:阿木燿子/宇崎竜童/马饲野

康二)。

·出演电视连续剧《排球女将》「燃えろアタック」,广受好 评。

·昭和58年(即1983年)与比她大13岁的歌手汤原昌幸先生结

婚, 结婚后退出演艺界。近几年,也有在商业广告上出现。

以下由“风之声826”整理

姓名: 小鹿ジュン(Kojika Jyun)—小鹿纯子

球衣号:5号

年级: 二年级

在队里的职位:三年级退役后一度代理球队的队长和总务,后因为入选国家队预备队辞职.

场上位置:主攻手

绝招: 晴空霹雳<扣杀技>,幻影旋风<扣杀技>,旋转日月<发球技>,与由加或美树配合的"双重晴空霹雳".

参加过的比赛: 79年全东京排球赛(亚军) 79年全国高中排球联赛(亚军) 79年34届全运会(冠军) 79年全日本女子排球锦标赛,79年东京地区排球新秀赛(亚军)80年全国春季高中排球新秀选拔赛(亚军) 80年全国高中排球联赛(冠军)

获奖情况:79年全国高中排球联赛(亚军) 79年34届全运会(冠军)80年全国春季高中排球新秀选拔赛(亚军) 80年全国高中排球联赛(冠军)

百科简介:小鹿纯子是八十年代日本电视连续剧《排球女将》中的女主角,她是一名高中女生、校排球队的主力队员,为给学校在全国高中排球联赛中争得荣誉,她和队友们刻苦训练,奋力拼搏,那活泼可爱、聪慧坚强的形象一度在中国家喻户晓。象小鹿一样活泼可爱,象白玉一样纯洁无瑕。她最初的扣杀绝技是她的妈妈小野民子教的,叫晴空霹雳。但是,后来它失去了威力,于是她刻苦练习,终于练成了一手无人能接起的扣球——幻影旋风。 与藤田阳子,夏川由加一起作为白富士队的代表入选国家队预备队,后成功入选全日本奥运代表队。

请问有哪位朋友知道《排球女将》里的一首插曲的名字...

主题曲 燃えろ!アタック(燃烧!扣球)

唱:堀江美都子

ボールになって とんでくる

bo o ru ni na tte ton de ku ru

悲しみが 苦しみが

ka na shi mi ga ku ru shi mi ga

でも今ならば 今ならば

de mo i ma na ra ba i ma na ra ba

青春コートの ド真ん中

se i shun ko o to no do man na ka

サーブ レシーブ トス スパイク

sa a bu re shi i bu to su su pa i ku

どんなボールも 打ちかえす

don na bo o ru mo u chi ka e su

ほら 见えるでしょう

ho ra mi e ru de shou

ほら 见えるでしょう

ho ra mi e ru de shou

ネットのむこうに Vの旗

ne tto no mu ko u ni bu i no ha ta

ネットのむこうに 青春が

ne tto no mu ko u ni se i shun ga

ボールになって とんでくる

bo o ru ni na tte ton de ku ru

くやしさが 憎しみが

ku ya shi sa ga ni ku shi mi ga

でも今ならば 今ならば

de mo i ma na ra ba i ma na ra ba

青春コートの ド真ん中

se i shun ko o to no do man na ka

サーブ レシーブ トス スパイク

sa a bu re shi i bu to su su pa i ku

みんな平気で うけとめる

min na he i ki de u ke to me ru

ほら 见えるでしょう

ho ra mi e ru de shou

ほら 见えるでしょう

ho ra mi e ru de shou

ネットのむこうに 虹の旗

ne tto no mu ko u ni ni ji no ha ta

ネットのむこうに 青春が

ne tto no mu ko u ni se i shun ga

ボールになって とんでくる

bo o ru ni na tte ton de ku ru

喜びが 友情が

yo ro ko bi ga yuu jou ga

でも今ならば 今ならば

de mo i ma na ra ba i ma na ra ba

青春コートの ド真ん中

se i shun ko o to no do man na ka

サーブ レシーブ トス スパイク

sa a bu re shi i bu to su su pa i ku

ボールにのって 明日にとぶ

bo o ru ni no tte a su ni to bu

ほら 见えるでしょう

ho ra mi e ru de shou

ほら 见えるでしょう

ho ra mi e ru de shou

ネットのむこうに Vの旗

ne tto no mu ko u ni bu i no ha ta

ネットのむこうに 青春が

ne tto no mu ko u ni se i shun ga

片中插曲:荒木由美子 - 春の妖精 (春天的精灵)(磁带:美好的时刻)

这首歌的日文直接翻译过来是“春天的精灵”,但在中国有时候叫做“美好的时刻”。

是荒木由美子(也就是小鹿纯子的演员自己演唱)。

到百度贴吧-小鹿纯子吧,看帖子《美好的回忆排球女将--歌曲和配乐》就能找到这首歌。就是第三首插曲。

文章标签: # 青春 # 排球 # 10px